sábado, 21 de enero de 2017

RESOLVER RAÍCES CUADRADAS

Esta entrada está dedicada a ofrecer una estrategia para la resolución de RAÍCES CUADRADAS. A fecha de realización de este vídeo no había llegado la metodología ABN a sexto de Primaria (hasta quinto en el 2016/17), pero a este alumnado se le enseñó a resolverlas siempre que el resultado sea un cuadrado perfecto. De esta forma son capaces de hallar los resultados mentalmente y, algo muy importante, comprender el cálculo de estas operaciones. El grupo que expone la operación lo hace paso a paso para que entendamos qué hay que tener en cuenta, haber asimilado antes, y así poder hacerlas de un sólo paso.

No es más que un paso para seguir progresando en el cálculo de todo tipo de raíces cuadradas.


Además, se pone en práctica otro de los ejes de nuestro colegio: el desarrollo de la expresión oral. En el vídeo se observa cómo se han preparado una explicación tal y como marca nuestro Proyecto Lingüístico de Centro y se repite en todas las áreas.

domingo, 8 de enero de 2017

DISEÑEMOS MAPAS MENTALES

En esta entrada vamos a tratar los mapas mentales, un excelente recurso como estrategia de aprendizaje (en otras hablaremos de los mapas conceptuales y del pensamiento visual).

El mapa mental es una expresión del pensamiento y con él desarrollamos una estrategia inteligente para organizar lo que aprendemos, lo que pretendemos, lo que planificamos...




Las principales características son:
  • El tema estará en el centro mediante una imagen o letras destacadas
  • Las ideas principales van apareciendo a modo de ramas desde dicha imagen central (deben ser letras mayúsculas o atrayentes)
  • Estas ramas llevan una imagen o palabra clave sobre ella y de la que pueden aparecer otras ramas menores con ideas secundarias o aclaratorias (pero de menor tamaño que las principales). Podemos ir cambiando de colores para cada rama y sería conveniente utilizar imágenes de apoyo a las ideas
  • Toda la imagen forma una sola estructura





A continuación mostramos un ejemplo


En el siguiente vídeo tiene más información:


jueves, 8 de diciembre de 2016

VILLANCICOS EN INGLÉS

La siguiente entrada relaciona la Navidad con el área de Inglés. Para trabajar en clase, indicamos una serie de villancicos que pueden ofrecernos muchos recursos:

Deck the Halls

Joy to the World

Jingle Bells

I'm a little Star

We Wish you a Merry Christmas


VILLANCICO PARA CUARTO (Maestra Manme)

lunes, 21 de noviembre de 2016

EXTRANJERISMOS, NEOLOGISMO Y ARCAÍSMOS

Un NEOLOGISMO es una palabra nueva que aparece en una lengua, o la inclusión de un significado nuevo en una palabra ya existente o en una palabra procedente de otra lengua. Su creación  se debe a modas y necesidades de nuevas denominaciones.

Algunos ejemplos pueden ser:

  • Blog (Sitio web personal escrito por entradas)
  • Blogosfera (comunidad de blogs)
  • Friki (Persona extravagante o con práctica desmesurada de una afición)
  • Emoticono (imagen que expresa estados de ánimo)
  • Escanear (copiar un documento como imagen fiel a través de un dispositivo)
  • Multimedia (muchos medios)
  • Lol (reírse en voz alta o reírse mucho)
  • Meme (fenómeno popular de la red a través de imágenes)
  • Postear (publicar en la red)
  • Postureo (comportamiento basado en explotar la propia imagen)
  • Wifi (red inalámbrica de internet)




¿Cómo se crean los neologismos?

Traducción.- Se refiere a las palabras en idiomas extranjeras que se adaptan a la lengua propia, al inicio fue muy común hacerlo del latín o griego a español pero ahora podemos tomar palabras en inglés principalmente para adaptarlas al español
Creación popular.- Son las palabras que se adaptan al idioma de cada país, exista o no una traducción literal, en ocasiones son creadas al agregarles un prefijo o sufijo, acorde a las reglas gramaticales de cada región.
Creación culta o científica.- Son los que surgen para nombrar una nueva enfermedad o un nuevo medicamento, estos nombres son elegidos por el creador o descubridor de la misma, en este ámbito también podemos incluir a la generación de nuevas tecnologías que de igual manera son nombradas por su creador.

Los EXTRANJERISMOS son expresiones que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo largo de los años.

  • Boutique (tienda de ropa)
  • Bungalow (casa de campo)
  • Bunker (fortaleza)
  • Camping (acampada)
  • Coach (entrenador)
  • Confort (comodidad)
  • Copyright (derechos de autor)
  • Corner (esquina)
  • Cowboy (vaquero)
  • Chef (jefe de cocina)
  • Handicap (obstáculo)
  • Junior (joven)
  • Magazine (revista)
  • Marketing (técnica de ventas)
  • Manager (representante)
  • Parking (aparcamiento)
  • Picnic (comida campestre)
  • Pub (bar)
  • Sandwich (bocadillo)
  • Slogan (mensaje)
  • Speaker (locutor)
  • Spray (pulverizador)
  • Stop (parar)




Tratamiento (Fuente: RAE)
1. Extranjerismos superfluos o innecesarios. Son aquellos para los que existen equivalentes españoles con plena vitalidad. En el artículo se detallan esas alternativas y se censura el empleo de la voz extranjera. Ejemplos: abstract (en español, resumen, extracto), back-up (en español, copia de seguridad), consulting (en español, consultora o consultoría).
2. Extranjerismos necesarios o muy extendidos. Son aquellos para los que no existen, o no es fácil encontrar, términos españoles equivalentes, o cuyo empleo está arraigado o muy extendido. Se aplican dos criterios, según los casos:
2.1. Mantenimiento de la grafía y pronunciación originarias. Se trata de extranjerismos asentados en el uso internacional en su forma original, como ballet, blues, jazz o software. En este caso se advierte de su condición de extranjerismos crudos y de la obligación de escribirlos con resalte tipográfico (cursiva o comillas) para señalar su carácter ajeno a la ortografía del español, hecho que explica que su pronunciación no se corresponda con su forma escrita. No obstante, en algunas ocasiones no se ha renunciado a sugerir fáciles adaptaciones o posibles equivalencias, que se proponen en segundo término.
2.2. Adaptación de la pronunciación o de la grafía originarias. La mayor parte de las veces se proponen adaptaciones cuyo objetivo prioritario es preservar el alto grado de cohesión entre forma gráfica y pronunciación característico de la lengua española. La adaptación de estas voces se ha hecho por dos vías:
a) Mantenimiento de la grafía original, pero con pronunciación a la española y acentuación gráfica según las reglas del español. Así, para el galicismo quiche (pronunciado en francés [kísh]) se propone el uso en español de esa misma grafía, pero con la pronunciación [kíche], de la misma forma que para el anglicismo airbag (pronunciado en inglés [érbag]) se propone la pronunciación [airbág], o para master, la grafía con tilde máster. Estas formas adaptadas a través de la pronunciación y, en su caso, de la tilde se consideran ya incorporadas al léxico del español y, por tanto, su lema aparece en el diccionario escrito en letra redonda, y no en cursiva, como corresponde a los extranjerismos crudos. Esta misma razón explica que voces de origen extranjero como set o box, que no plantean problemas de adecuación al español, se registren en el diccionario con el lema en redonda.
b) Mantenimiento de la pronunciación original, pero adaptando la forma extranjera al sistema gráfico del español. Así, para el anglicismo paddle se propone la adaptación pádel, twitter (tuiter), WhatsApp (guasap)...

El ARCAÍSMO es una palabra muy usada en una época pasada, y que en gran parte ha caído en desuso y que se usa sólo marginalmente en el presente, en contextos muy específicos, o con fines especiales.

  • Averno (infierno)
  • Candil (utensilio para alumbrar por medio de aceite)
  • Cuasi (casi)
  • Orear (secar)
  • Quinto (soldado)
  • Sopapo (bofetada)
  • Tunda (paliza)
  • Zopenco (torpe)

domingo, 20 de noviembre de 2016

DIVISORES DE UN NÚMERO Y CRITERIOS DE DIVISIBILIDAD

LOS DIVISORES DE UN NÚMERO natural son los números naturales que lo pueden dividir, obteniendo de cociente otro número natural y de resto 0. Ser divisor es lo recíproco a ser múltiplo. Si 9 es múltiplo de 3, entonces 3 es divisor de 9. Los divisores de un número natural le pueden dividir, su división es exacta

Todos los números tienen como mínimo dos divisores: él mismo y la unidad.

Para OBTENER LOS DIVISORES de un número, lo dividimos entre los números naturales 1, 2, 3, 4...menores o iguales que él. Si obtenemos de resto cero, ese número será divisor.




2 es divisor de 24. También será divisor el 12.



Cómo hallar los divisores de un número


Los números PRIMOS solo tienen dos divisores: él mismo y el 1

En fondo azul los números primos menores que 100

Todos aquellos números que tienen más de dos divisores (los que no son primos) se llaman números COMPUESTOS



Los CRITERIOS DE DIVISIBILIDAD son reglas que sirven para saber si un número es divisible por otro sin necesidad de realizar la división


Vídeo sobre Criterios de Divisibilidad



ACTIVIDADES


Múltiplos, divisores, números primos, factores...


MÍNIMO COMÚN MÚLTIPLO

El MÍNIMO COMÚN MÚLTIPLO de dos o más números es el menor de los múltiplos que coinciden entre dichos números.



Veámoslo a través de un vídeo:



Hemos visto cómo se halla el m.c.m. de dos o más números utilizando el siguiente método:


Pero, ¿Qué ocurre si tenemos números mayores?. Para ello seguiremos otro método propuesto. Se trata de sacar factores primos a cada número. Se expresa utilizando potencias para aquellos factores que sean iguales.

Se multiplican los factores no comunes y los comunes con mayor exponente:






Para ello tendremos que haber aprendido los CRITERIOS DE DIVISIBILIDAD y las POTENCIAS

ACTIVIDADES:

Repaso y actividades
Mínimo común múltiplo de varios números
Actividades interactivas del mcm
Más del mcm

PREFIJOS Y SUFIJOS

Los PREFIJOS son partículas que van al principio de una palabra y forman otras nuevas:




Vídeo de La Eduteca sobre Los Prefijos

Los SUFIJOS son partículas que van al final de una palabra y forman otras nuevas:



Vídeo de La Eduteca sobre los Sufijos